呐喊 - Call to Arms
Audio With External Links Item Preview

Share or Embed This Item
LibriVox recording of 呐喊 (Call to Arms), by 魯迅 - Xun Lu.
Read in Chinese by Jing Li.
《呐喊》收录了鲁迅1918年至1922年所作短篇小说十四篇,其中包括中国文学史上第一篇白话文小说《狂人日记》,以及《孔乙己》、《阿Q正传》等鲁迅的代表作品。
"Call to Arms" is a collection of short stories Lu Xun published during 1918-1922. It includes "A Madman's Diary," the first novel written in vernacular Chinese, and other representative fictional works by Lu Xun, such as "Kong Yiji" and "The True Story of Ah-Q". (Summary by Jing Li)
For further information, including links to online text, reader information, RSS feeds, CD cover or other formats (if available), please go to the LibriVox catalog page for this recording.
For more free audio books or to become a volunteer reader, visit LibriVox.org.
M4B Audiobook (128MB)
- Addeddate
- 2012-01-20 19:53:32
- Boxid
- OL100020605
- Call number
- 6123
- External-identifier
-
urn:storj:bucket:jvrrslrv7u4ubxymktudgzt3hnpq:call_to_arms_jl_librivox
- External_metadata_update
- 2019-04-13T23:48:03Z
- Identifier
- call_to_arms_jl_librivox
- Ocr
- tesseract 5.0.0-1-g862e
- Ocr_autonomous
- true
- Ocr_detected_lang
- en
- Ocr_detected_lang_conf
- 1.0000
- Ocr_detected_script
- Latin
- Ocr_detected_script_conf
- 1.0000
- Ocr_module_version
- 0.0.15
- Ocr_parameters
- -l eng+Latin
- Ppi
- 600
- Run time
- 4:38.10
- Taped by
- LibriVox
- Year
- 2012
comment
Reviews
(2)
Reviewer:
acornia
-
November 3, 2019 (edited)
Subject: Ah Q | 啊Q
Subject: Ah Q | 啊Q
I have to point out that the pronunciation of 啊Q as ah gui is quite correct: the point is that 啊Q doesn't even know how his name is written: 桂 or
...
貴, and thinks it should be 貴 (aristocracy) since his opinion of himself is quite high. Much of the farce comes from his name being homophonous with 啊貴, and makes no sense if it is pronounced Ah Q.
Reviewer:
yellowbird8666
-
favoritefavoritefavorite -
January 31, 2015
Subject: Misread characters
Subject: Misread characters
I really appreciate the reader's contribution, but it would be great if she could improve on many points. I'm afraid she doesn't really know how to read
...
many of those slightly difficult characters -- Lu Xun's vernacular writing is actually very easy, but she makes mistakes repeatedly. 刽 should be guì, instead of kuài; 柏 in 松柏 is of course bǎi, not bó. The most confusing one is she insists on pronouncing 阿Q as A Guì, which indicates she doesn't quite get the message of the author.
There are 2 reviews for this item. .
40,948 Views
7 Favorites
DOWNLOAD OPTIONS
128KBPS MP3
Uplevel BACK
10.6M
01 - 《呐喊》自序 download
18.8M
02 - 狂人日记 download
10.1M
03 - 孔乙己 download
17.1M
04 - 药 download
13.2M
05 - 明天 download
4.0M
06 - 一件小事 download
8.4M
07 - 头发的故事 download
15.7M
08 - 风波 download
18.7M
09 - 故乡 download
39.6M
10 - 阿Q正传, 第一部分 download
38.0M
11 - 阿Q正传, 第二部分 download
14.8M
12 - 端午节 download
10.5M
13 - 白光 download
8.9M
14 - 兔和猫 download
6.0M
15 - 鸭的喜剧 download
20.5M
16 - 社戏 download
IN COLLECTIONS
The LibriVox Free Audiobook CollectionUploaded by librivoxbooks on